2010年4月28日水曜日

ユー・アー・オール・バット・デッド"YOU ARE ALL BUT DEAD." 4月28日

"You are all but dead."(ユーアーオール、バット デッド)この簡単な英語は日本人の九割以上が訳せない。簡単で難しい英語なのだ。一口で言えば、
「死に体」
 である。どういう風に使うかと言うと、
"Mr. Ozawa, you are all but dead."
 と使う。
民主党小沢幹事長に対して起訴相当が突きつけられた。
「進退を考えたほうが良い」
 もう国民の信頼は無い。政権の刷新をして出直したほうがいい。
それでないと、
"He is about to die."(彼は死ぬ寸前である)
 と言われる事になる。
そんな事を言われる前に、出直しを図ったほうが民主党のため、現政権のため、国民のためである。

0 件のコメント:

コメントを投稿