2012年9月30日日曜日

The Japan and China Friendship Novel:Taro and Misuzu P4

"Meiring(美鈴), let's tell Japan and China both countries history and culture to next generation."
"Yes Taro(太郎), Both countries have several thousand years history. GREAT AND PRECIOUS."
"Taro, I hope to China will be a real big country. A real big power. And kind to neighbors other countries."
"Yes Meiring, Oh Misuzu(美鈴、Japanese pronunciation Misuzu) That's right. I think so too.
Japan and China must keep a good friendship for Asia for World. Both countries must make a good future for next generation and must make a good history for young people."
Taro and Miering had a good time.
They are very happy even though the situation is very strict.

2012年9月29日土曜日

The Japan and China Friendship Novel:Taro and Misuzu P3

Now, Taro(太郎) is anxious about Chinese Money Market and Stock Market.
He said to himself,
"Money Market and Stock Market in China are Confusing so much. Chinese leaders know that? May be NO. Who improves the situation?
And Taro also said to himself,
"Chinese leaders must know the world economics and the each market. Especially Stock market.
Now, Chinese stock market value is down and down because of Chinese leaders speech. Chinese leaders speech will destroy not only Chinese economics but also Asian economics and World economics."
After Taro came home, he explained the situation of China now to Miering(美鈴)
"Oh Meiring, Yeah Misuzu. The situation of China now is very strict. Do you know?"
"Yes, of course.  My measure subject was economics in my university student days. Chinese leaders speech is very DANGEROUS  for China. I know Stock Market in China is down and down."
Taro hugged Misuzu and kissed her deeply.

2012年9月28日金曜日

The Japan and China Friendship Novel:Taro and Misuzu P2

Even though the situation is very strict, People of Beijing are kind to Japanese people.
But.............., People from the country places said many thing to Japanese people.
Because their daily life isn't easy. So strict. A lot of differences between Beijing Metropolitan people and People from the country places.
After Anti Japan demonstration, they exploded with their daily complaint.
One day, when Taro is walking on the street in Beijing Metropolitan city, A Chinese guy said to Taro with heavy anger,
"Hey, Devil of Far East(Japanese) KILL YOU."
Taro paid no attention this guy and walked away.
After he came home, his lover Meiring(美鈴)said to Taro(太郎)、
"What's happening? Your face is so pale."
Taro said nothing.
"Tell me Taro, tell me."
Taro began to tell Miering today's bad experience.
"Don't mind taro. Don't mind."
Miering hugged Taro so deeply.

2012年9月27日木曜日

The Japan and China friendship novel:Taro and Misuzu P1

Now the ralation between Japan and China became worse and worse.
The matter of Senkaku islands is the big problem.
Japan and China, both countries said, "Senkaku islands is our land."
Especially, China is very angry.
Chinese leader say,
"Japan is very rude. Japan must improve the attitude."
Japanese leader say,
"Senkaku islands is our land. China said very strange."
In China, Chinese people held the big  Anti Japan  demonstrations in many cities.
Many Chinese people say,
"Let's prepare the war against Japan."
At that time, Japanese man Taro(太郎) works in Beijing Japanese company.
His girlfriend is Chinese. her name is Miering(美鈴) Japanese style pronunciation is Misuzu.
Taro's father send the Mail to Taro.
"China is very dangerous. Back to Japan."
"No I can't. I have the important business. Sorry father."
"You DANGEROUS. Don't you understant?"
Taro's father is very angry.
Taro said to her lover Miering.
"I love you Miering."
"I love you too, Taro."
 They kissed each other.
Miering means BEAUTIFUL BELL.

2012年9月26日水曜日

日中友好祈願小説:太郎と美鈴 P2

「早く仕事を切り上げて日本に帰って来い」
 ある会社の北京駐在員をしている田村太郎の父親は毎日矢を射るようにメールを送ってくる。
「仕事を放り投げて帰るわけにはいきません」
「命を落としたらどうする」
「その時はその時です」
「バカ野郎」
 こんなやり取りが毎日続く。
緊張が続く日本と中国だったが、そんな時太郎の唯一の救いは恋人の中国人女性美鈴が全身全霊で太郎を愛してくれる事だった。
「ミーリン(美鈴)」
 太郎は中国風に美鈴をこう呼んで抱き寄せる。
「ああミスズ(美鈴)」
 今度は日本風に言った。
太郎はキスをしながら、
「ミーリン、ウォー・アイ・ニー(美鈴君が好きだ)」
 と言うと、美鈴は黙って頷いた。
二人の愛の高まりと反比例するように日中関係は冷え込んで行く。
「日本と中国がどんな関係になろうともぼく達の関係が冷え込むことはない」
 自分にも言い聞かすように太郎が呟くと美鈴は、
「シー(はい)」
と中国語で大きく頷きながら返事をする。
「美鈴はぼくの宝だ」
 太郎はまた自分に言い聞かすように大きな声で呟くのだった。 

2012年9月25日火曜日

日中友好祈願小説:太郎と美鈴 P1

 田村太郎は日系企業の北京駐在員として五年目の秋を迎えようとしていた。
今まで北京での太郎の仕事は順風満帆だった。
北京の人々の信頼も厚い。
だがあの昨今の一連の事件で太郎が築いた信用も揺らいでしまった。夜も寝れない日々が続く。
太郎の両親は心配して、
「はやく仕事を引き上げて日本に帰って来い」
 と毎日のようにメールを送ってくる。
「せっかく五年もここでがんばったんだ。帰れない」
 この太郎の言葉に、
「何かあって命を落としたらどうしようもないだろう」
 と太郎の父親は烈火のごとく怒った。
そして太郎には父親に言えない秘密があった。
「中国人の恋人がいたのである」
 太郎はこの恋人に美鈴と名前をつけ、家ではミスズそして外では中国風にミーリンと呼んでいた。
ある夜太郎は美鈴に、
「迷惑をかけてすまない」
 と頭をさげて詫びると、美鈴は大粒の涙をこぼして、
「あなたが何かしたわけではないのに何でそんな事を言うの」
 と泣き伏してしまった。
「こんなに日中間が揉めてもぼくが好きか」
 と太郎が聞くと、
「もちろん、たとえ日本が嫌いになってもあなたは好き」
 美鈴はこう言葉を返すとまた泣き伏すのだった。
                                           続く

2012年9月23日日曜日

野田総理、党内融和はもう無理です。

 野田総理、党内融和はもう無理です。情報をいろいろ分析していると民主党は修復不能です。
「党を飛び出したい人は飛び出せばいいのです」
 それでなくても日本国民のみならず世界が今の民主党の状態にうんざりしているのですから。
日本経済の再生は取りも直さず世界経済の再生につながります。
「世界中の人々が民主党のゴタゴタはもう見たくないのです」
 野田総理、ここで大いなる決断をして日本を再生させてください。
仮に解散をして自民党が政権与党に返り咲いても長続きはしないと私は分析しています。自民党はしばらく連立与党として様子を見たほうが得策です。
野田総理、政界再編を考えてください。大いなる決断をお願い致します。  

2012年9月22日土曜日

NHkの報道を疑問に思う。

 私は昨日9月21日金曜日のNHKテレビ『NHKニュースウオッチ9』の報道を見て、非常に疑問に思った。
 あの報道を見ていると、
「中国でものすごいジャパンバッシング」
 これが始まるような印象を受けたのである。
私はびっくりして直接的、間接的に確めた。確かに小規模なバッシングはあるが、あのNHKの報道を見ていると、国家的レベルでのバッシングが始まるような印象を受ける。
「民放でこんな報道をしている局はなく、良心的な報道である」
 日本の公共放送が日本と中国の溝を大きくして国民の不安を煽るような事をしていいのだろうか。
非常に疑問である。
我々は目を光らさなければいけない。報道が偏向するようなら私は全世界にその事を訴えて行こうと思っている。

2012年9月21日金曜日

Japanese leader must show the strong leadership.

Nowadays Japanese leaders are so small.
Japanese people hope that the Japanese leader show the strong leadership.
Japan has many big domestic problems.
And the world situation is very strict.
To improve that isn't easy.
But Strong Leadership is the essential thing.
Who wins today's Leader Election of Democratic Party of Japan?
People must pay attention that.

2012年9月20日木曜日

日本のメディアよ野次馬的報道をするな、進化しろ!

 一連の尖閣諸島の問題を含む中国で起きた事件の報道を見ていると、
「野次馬的報道」
 と言わざるを得ない。
「日本のメディアの報道が原因で日中関係がおかしくなったらどうする」
 日本のメディアよ、進化しろ。
それにしてもテレビに登場する評論家はいい加減だなあ。
「ただ単に中国で居住して中華料理を食べたくらいで日本と中国の関係が語れると思ったら大間違いである」
 中国の金融システムは前近代的であり、国際社会に通用するものではない。
「中国の指導者も中国の金融市場が自分達の思い通りになると思ったらとんでもない勘違いだ」
 この事を分かっていただきたい。
素手でヒグマと喧嘩をするようなものである。
中国は自国で抱える問題を自分達だけで抱え込まず日本に相談して欲しい。中国の金融市場自体がヒグマなのだから。もしバブルがはじけたりしたら世界が混乱する。
 日本のメディアはもう少しあらゆる面において勉強して進化して欲しい。

2012年9月19日水曜日

今回の中国のデモに対して日本のとるべき態度

 中国国内でのデモは暴徒化してテロのような状況になった。
「中国国民も中国政府も実にヒステリックである」
 中国にある日本企業が蒙った被害も甚大である。
この事態に対して日本国民、日本政府はどういう態度や方向性を出せばいいのだろう。
「中国国民や中国の政府と同じ事をしては日本の尊厳が失われる」
 ガイドラインを示したい。
中国は今多くの問題を抱えていると思う。
「経済成長の問題、格差の問題、貨幣の問題」
 ズバリ、
「中国は経済成長の鈍化とバブルが怖い」
 この事についてはまず間違いないであろう。
中国政府の腹の底では、
「日本に見捨てられたくない。ずっと経済パートナーであって欲しい」
 こう思っているのは間違いない。
「日米同盟が目の上のコブなのだ」
 何しろ、今日の中国の反映は日本の協力の賜物なのだから。
さて、結論を言おう。日本はこういえば言いのだ。
「日本と中国は何千年もの間友好関係を保ってきたふるい友人である。不幸な時代もあったが、また現在友好関係を保っている。それはこれからも続くと思う。日本はそのつもりである。あらゆる協力を惜しまない。そして中国は困った事があれば日本に相談して欲しい。あらゆる問題に対して協力を惜しまない。
 我々は小さい問題でその関係を損なう事があってはならない。中国とのよい関係を保つ事が明日のアジア明日の世界を作ることである」
 日本人及び日本政府は私のこの言葉を参考にしてほしい。